বিশেষ খবর ডেস্ক: বাংলাদেশের জাতির জনক বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের লেখা অমর গ্রন্থ ‘অসমাপ্ত আত্মজীবনী’ এবার মারাঠি ভাষাতে তরজমা হলো। মারাঠি ভাষায় অনূদিত এই গ্রন্থটির নাম দেওয়া হয়েছে অপূর্ণ আত্মকথা। গ্রন্থটি বাংলা থেকে মারাঠি ভাষায় অনুবাদ করেছেন বিশিষ্ট লেখিকা, জার্নালিস্ট ও লোকমত পত্রিকার ফিচার সম্পাদক অপর্ণা ভেলনকার। এটির প্রকাশক আনন্দ লিমায়ে। শনিবার সন্ধ্যায় মহারাষ্ট্রের রাজধানী মুম্বাইয়ে একটি অনুষ্ঠানে মারাঠি ভাষায় অনূদিত এই গ্রন্থটির আনুষ্ঠানিক মোড়ক উন্মোচন করেন রাজ্যের রাজ্যপাল ভগৎ সিং কোশিয়ারি। বঙ্গবন্ধুর জন্মশতবর্ষ ও বাংলাদেশের স্বাধীনতার সুবর্ণজয়ন্তী উদ্্যাপনকে স্মরণীয় করে রাখতেই মুম্বাইয়ের বাংলাদেশ ডেপুটি হাইকমিশনের নির্দেশে এই গ্রন্থটি বাংলা থেকে মারাঠি ভাষায় অনুবাদ করার সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়।

গুরুত্বপূর্ণ ওই অনুষ্ঠানে রাজ্যপাল একাত্তরের বাংলাদেশের স্বাধীনতাযুদ্ধে অংশ নেওয়া ভারতীয় সেনাবাহিনীর বেশ কয়েকজন সদস্যকে সম্মানিত করেন, যাদের মধ্যে অন্যতম অ্যাডমিরাল (অবসরপ্রাপ্ত) বিষ্ণু এম ভাগবত, লেফটেন্যান্ট জেনারেল কুলদীপ সিং ব্রার এবং কমান্ডার অশোক বাত্রা।

অনুষ্ঠানে উপস্থিত ছিলেন মুম্বাইয়ের বাংলাদেশ ডেপুটি হাইকমিশনার মো. লুৎফার রহমান, দিল্লিতে নিযুক্ত ডেপুটি হাইকমিশনার মো. নূরুল ইসলাম, অল ইন্ডিয়া অ্যাসোসিয়েশন অব ইন্ডাস্ট্রিজ (এআইএআই) সভাপতি বিজয় কালান্ত্রি, মুম্বাই মারাঠি পত্রকার সংগঠনের সভাপতি নরেন্দ্র ওয়াবেলসহ বিশিষ্টজনরা।

খবরটি 368 বার পঠিত হয়েছে


আপনার মন্তব্য প্রদান করুন

Follow us on Facebookschliessen
oeffnen